minajapan
minajapan
英日翻訳者
2010年、Elance(現在、Upwork)をメインにoDeskやFreelancerなどを通じて、翻訳者として働き始めました。
初めての仕事で報酬を頂いた時、依頼者からプラスの評価を頂いた時の感動は、今でもはっきりと実感として残っています。獲得できる仕事量が増えるにつれて、何もかも自分の意志で決めて、自宅で働くことができる、フリーランスという働き方を一生貫こうと、自然に思うようになりました。
ProZやUpwork、Gengoなどで実績やフィードバックが公開されていますので、ご覧いただけると幸いです。
イチオシ
わたしが特に信頼するイチオシな人たちです
知ってる
わたしの知り合いのナイスな人たちです。
仕事した
わたしがこれまでに一緒に仕事をしたことがあるステキな人たちです。
気になる
わたしが気になっている人がこんなにいます。